First page Back Continue Last page Overview Graphics
- Indeed, as we look at the map in the Wikipedia article showing the extent of how far Syriac went, we see that it went as far East as India, and even into Mongolia and China with the early Christian missionaries, who took Syriac, and the Peshitta New Testament, with them. The early missionaries took the Aramaic New Testament, not the Greek New Testament!
- Thus, once the Peshitta Old and New Testaments were preserved in Syriac, Syriac became intimately associated with Christianity. As the Peshitta spread, the script used to write it also changed. Whereas early on, the ‘Hebrew’ or (more accurately) the ‘Ashuri’ script, was used, the Estrangela script was soon adopted, and later Serta, and later still, Swadaya. We cover all these classic scripts, and show you how to read and write them, in our video lessons on the Aramaic Alphabet.